Времена в косвенной речи — как меняются формы глаголов

Reported Speech изменение времён глаголов в английском языкеЗдесь разбирается, как преобразовать прямую речь в косвенную на английском, когда нужно менять времена, а когда этого делать не стоит. Также приведены частые ошибки, практические примеры и упражнения для тренировки reported speech.

При переходе от прямой речи к косвенной в английском языке происходит изменение глагольных форм, что связано с правилами согласования времен. Это может вызывать трудности, ведь привычные времена часто требуют преобразований, чтобы сохранить правильное значение высказывания. Основная причина таких изменений заключается в необходимости согласовать время сказуемого в придаточном предложении с глаголом в главном предложении. Понимание логики согласования времен помогает избежать ошибок и правильно строить предложения в косвенной речи, делая речь более грамотной и точной.

Что такое косвенная речь

Когда передают чужие слова не дословно, а пересказывают их содержание своими словами, используют так называемую непрямую форму изложения. В таких конструкциях не ставят цитаты в кавычки, а вводят их через союзы или специальные обороты: например, «он сказал, что…», «учитель объяснил, почему…».

В английском и русском языках смысл сохраняется, но структура предложения меняется. Прямая речь превращается в придаточное предложение, а порядок слов и время часто подстраиваются под основное предложение. Важно помнить: местоимения, наречия времени и место действия тоже могут изменяться, чтобы отражать точку зрения рассказчика.

Примеры различий между прямой и косвенной формой

Прямая речь Косвенная речь Изменения
«Я устал», — сказал он. Он сказал, что он устал. Местоимение «я» заменено на «он»
«Мы поедем завтра», — пообещала она. Она пообещала, что они поедут на следующий день. «Мы» → «они», «завтра» → «на следующий день»
«Где ты был?» — спросила мама. Мама спросила, где он был. Вопросительное предложение превращено в повествовательное
«Я люблю читать», — признался мальчик. Мальчик признался, что любит читать. Сохраняется общий смысл, меняется структура

Такие преобразования помогают сделать пересказ логичным и понятным для собеседника. Важно учитывать, что в английском языке при изменении формы часто меняются и времена глаголов — об этом подробнее пойдёт речь в следующих разделах.

Примеры косвенной речи в английском языке

  1. He said that he was tired. — Он сказал, что он устал (прямая речь передана через that, изменено лицо).
  2. She explained that she had finished her work. — Она объяснила, что закончила свою работу (Present Perfect перешёл в Past Perfect).
  3. They promised that they would call the next day. — Они пообещали, что позвонят на следующий день (будущее смещено в прошлое).
  4. The teacher said that the test was easy. — Учитель сказал, что тест был лёгким (настоящее время заменено на прошедшее).
  5. He asked where I lived. — Он спросил, где я живу (вопрос стал утверждением, изменён порядок слов).
  6. She told me that she didn’t like coffee. — Она сказала мне, что не любит кофе (местоимение и форма времени изменены).
  7. We said that we were going to start later. — Мы сказали, что начнём позже (форма going to подстроена под прошедшее).
  8. The boy admitted that he loved reading books. — Мальчик признался, что любит читать книги (сохранён смысл, изменена структура).

Сдвиг времён в косвенной речи

Когда речь переходит из прямой в косвенную, времена глаголов часто смещаются назад. Это значит, что сказанное в настоящем времени в прямой речи обычно становится прошедшим в косвенной. Такое смещение помогает показать, что информация передаётся не из первых уст, а пересказывается кем-то другим.

Как работает смещение времён

Если основной глагол (например, «сказал», «объяснил», «спросил») стоит в прошедшем времени, то времена в придаточной части тоже смещаются назад. Вот основные правила:

Иногда смещение не требуется, если речь идёт о фактах, которые до сих пор актуальны, или если основной глагол не в прошедшем времени.

Прямая речь Косвенная речь Временная форма
She says: «I live here.» She says (that) she lives here. Present Simple → Present Simple (нет смещения)
He said: «I am reading.» He said (that) he was reading. Present Continuous → Past Continuous
Anna said: «I have finished.» Anna said (that) she had finished. Present Perfect → Past Perfect
Tom said: «I saw her.» Tom said (that) he had seen her. Past Simple → Past Perfect
Mark said: «I will come.» Mark said (that) he would come. Will → Would
Linda said: «I can help you.» Linda said (that) she could help me. Can → Could
She said: «Water boils at 100°C.» She said (that) water boils at 100°C. Факт — смещение не требуется

Во многих случаях важно обращать внимание на контекст: если событие всё ещё актуально или не зависит от времени, форма глагола может не меняться. Но если речь идёт о действиях, произошедших в прошлом, смещение времён обязательно.

Изменение настоящего и прошедшего времени

Когда речь переходит из прямой в косвенную, времена глаголов часто смещаются назад (backshift). Это правило действует, если вводящий глагол стоит в прошедшем времени. Например, если в прямой речи используется Present Simple, то в косвенной он обычно превращается в Past Simple. Аналогично, Past Simple меняется на Past Perfect. Такие изменения помогают сохранить хронологию событий и логику высказывания.

Как меняются формы глаголов

В зависимости от исходного времени в прямой речи, в косвенной оно преобразуется по определённым правилам. Вот как это работает на практике:

Время в прямой речи Время в косвенной речи Пример (прямая → косвенная)
Present Simple Past Simple «I work» → He said he worked
Present Continuous Past Continuous «She is reading» → He said she was reading
Present Perfect Past Perfect «They have finished» → He said they had finished
Past Simple Past Perfect «We saw» → She said they had seen
Past Continuous Past Perfect Continuous «He was playing» → She said he had been playing
Past Perfect Past Perfect «I had gone» → He said he had gone

Стоит помнить, что если вводящий глагол стоит в настоящем или будущем времени, сдвиг времён обычно не происходит. Кроме того, в некоторых случаях (например, когда речь идёт о вечных истинах или фактах), времена могут оставаться без изменений.

Изменение будущего времени

Когда речь идет о передаче будущих действий в косвенной речи, английский язык требует определённых преобразований. Простое будущее время (will/shall + инфинитив) обычно превращается в форму would + инфинитив. Это правило действует для всех лиц и чисел. Например, прямая речь: «I will call you» — в косвенной станет: He said (that) he would call me.

Если в исходном предложении используется конструкция be going to, она также меняется. В косвенной речи will заменяется на would, а be going to часто остаётся без изменений, но иногда требует согласования по времени.

Примеры преобразований

Прямая речь Косвенная речь Комментарий
«She will arrive soon.»
«Она скоро приедет».
He said she would arrive soon.
Он сказал, что она скоро приедет.
Will → would
«They will finish the project.»
«Они закончат проект».
She said they would finish the project.
Она сказала, что они закончат проект.
Will → would
«I am going to help you.»
«Я собираюсь помочь тебе».
He said he was going to help me.
Он сказал, что собирается помочь мне.
Be going to меняется по времени
«We shall meet tomorrow.»
«Мы встретимся завтра».
She said they would meet the next day.
Она сказала, что они встретятся на следующий день.
Shall → would
«You will see the results.»
«Ты увидишь результаты».
He promised I would see the results.
Он пообещал, что я увижу результаты.
Will → would
«He will be working late.»
«Он будет работать допоздна».
She said he would be working late.
Она сказала, что он будет работать допоздна.
Will be doing → would be doing
«They are going to travel.»
«Они собираются путешествовать».
He said they were going to travel.
Он сказал, что они собираются путешествовать.
Be going to согласуется по времени

В некоторых случаях, если речь идет о неизменных планах или расписаниях, форма будущего времени может не меняться. Однако чаще всего, чтобы сохранить согласование времен, will и shall переходят в would. Это касается и сложных форм, например, future continuous (will be doing) и future perfect (will have done), которые в косвенной речи превращаются в would be doing и would have done соответственно.

Когда сдвиг времён не нужен

В английской косвенной речи иногда глагольные формы остаются без изменений. Это происходит не всегда, а только в определённых случаях, когда смысл высказывания не требует изменения времени. Например, если речь идёт о фактах, универсальных истинах или о чём-то, что по-прежнему актуально на момент передачи сообщения, переход к прошлому времени не нужен.

Ситуации, когда формы сохраняются

  • Научные и общеизвестные истины: «The teacher said that water boils at 100°C.» — Вода как закипала при 100°C, так и закипает.
  • События, которые всё ещё происходят: «She said that she is feeling sick.» — Девушка всё ещё болеет.
  • Если вводное предложение находится в настоящем, будущем или настоящем совершённом времени: «He says he likes pizza.»
  • В прямой речи использовано модальное слово, не меняющееся во времени (например, must, should, might).
Исходная прямая речь Косвенная речь (без изменения времени) Причина отсутствия сдвига
«The sun rises in the east,» he said.
«Солнце встаёт на востоке», — сказал он.
He said that the sun rises in the east.
Он сказал, что солнце встаёт на востоке.
Общеизвестный факт
«I am tired,» she says.
«Я устала», — говорит она.
She says she is tired.
Она говорит, что устала.
Вводное предложение в настоящем времени
«I must go now,» Tom said.
«Мне нужно идти сейчас», — сказал Том.
Tom said he must go now.
Том сказал, что ему нужно идти сейчас.
Модальный глагол must не меняется
«We live in Paris,» they said.
«Мы живём в Париже», — сказали они.
They said they live in Paris.
Они сказали, что живут в Париже.
Факт, который остаётся актуальным
«She might come later,» he said.
«Возможно, она придёт позже», — сказал он.
He said she might come later.
Он сказал, что она, возможно, придёт позже.
Модальный глагол might не изменяется

Обратите внимание: если информация по-прежнему верна или относится к постоянным истинам, глагол сохраняет исходную форму. Это помогает избежать путаницы и делает речь точнее. Важно учитывать контекст и смысл, чтобы не ошибиться с формой глагола при передаче чужих слов.

Типичные ошибки изучающих английский

Часто при попытках передать чужую речь на английском возникают сложности с согласованием времён. Многие забывают, что в косвенных конструкциях глагол в придаточном обычно сдвигается «назад» по времени. Это вызывает путаницу, особенно если в прямой фразе используются сложные времена или модальные глаголы.

Наиболее частые промахи

  • Сохранение времени из прямой речи без изменений, даже когда требуется согласование.
  • Ошибки с Past Perfect: его часто заменяют на Past Simple, хотя в ряде случаев это недопустимо.
  • Неправильная работа с модальными конструкциями (например, must, might, could) — не всегда понятно, когда их форма должна меняться, а когда — нет.
  • Игнорирование случаев, когда сдвиг не нужен (например, если речь идёт о фактах или универсальных истинах).
Ошибка Как правильно Пример (было/стало)
Забывают менять время Сдвигать tense «назад» He said: «I am tired.» → He said he was tired.
С Past Perfect путают с Past Simple Использовать Past Perfect для действий «до» She said: «I saw him.» → She said she had seen him.
Модальные глаголы не изменяют Менять can → could, will → would и т.д. He said: «I will help.» → He said he would help.
Сдвигают время там, где не нужно Не менять tense для фактов He said: «The sun rises in the east.» → He said the sun rises in the east.
Теряются с вопросительными предложениями Менять порядок слов и tense She asked: «Where do you live?» → She asked where I lived.

Чтобы избежать подобных промахов, полезно запомнить основные правила согласования и регулярно тренироваться на примерах. Особенно важно обращать внимание на случаи, когда изменения не требуются — это часто вызывает сомнения даже у опытных изучающих.

Примеры предложений в косвенной речи

В английском языке при передаче чужих слов часто приходится менять время глагола и структуру предложения. Это особенно заметно, когда речь идет о прошедшем времени или модальных конструкциях. Вот несколько типичных случаев, с которыми сталкиваются изучающие язык.

Как меняется время глагола при переходе в косвенную форму

  1. Прямое: “I am tired,” she said. (Я устала, — сказала она.)
    Косвенное: She said that she was tired. (Она сказала, что устала.)
  2. Прямое: “We will come tomorrow,” they promised. (Мы придём завтра, — пообещали они.)
    Косвенное: They promised that they would come the next day. (Они пообещали, что придут на следующий день.)
  3. Прямое: “Did you see him?” he asked. (Ты видел его? — спросил он.)
    Косвенное: He asked if I had seen him. (Он спросил, видел ли я его.)
  4. Прямое: “I have finished my work,” John said. (Я закончил свою работу, — сказал Джон.)
    Косвенное: John said that he had finished his work. (Джон сказал, что закончил свою работу.)
  5. Прямое: “I can help you,” she said. (Я могу помочь тебе, — сказала она.)
    Косвенное: She said that she could help me. (Она сказала, что может помочь мне.)
  6. Прямое: “Where do you live?” he asked. (Где ты живёшь? — спросил он.)
    Косвенное: He asked where I lived. (Он спросил, где я живу.)

Таблица: Сравнение прямой и косвенной речи с разными временами

Прямая речь Косвенная речь Объяснение
«She is reading a book,» he said.
«Она читает книгу», — сказал он.
He said that she was reading a book.
Он сказал, что она читала книгу.
Present Continuous → Past Continuous
«I saw her yesterday,» Tom said.
«Я видел её вчера», — сказал Том.
Tom said that he had seen her the day before.
Том сказал, что видел её накануне.
Past Simple → Past Perfect
«We have been waiting for an hour,» they complained.
«Мы ждём уже час», — пожаловались они.
They complained that they had been waiting for an hour.
Они пожаловались, что ждали уже час.
Present Perfect Continuous → Past Perfect Continuous
«I will help you,» she promised.
«Я помогу тебе», — пообещала она.
She promised that she would help me.
Она пообещала, что поможет мне.
Will → Would
«Can you swim?» he asked.
«Ты умеешь плавать?» — спросил он.
He asked if I could swim.
Он спросил, умею ли я плавать.
Can → Could
«I must go now,» he said.
«Мне нужно идти сейчас», — сказал он.
He said that he had to go then.
Он сказал, что ему нужно было идти тогда.
Must → Had to
«Don’t touch it!» the teacher said.
«Не трогайте это!» — сказал учитель.
The teacher told us not to touch it.
Учитель сказал нам не трогать это.
Императив → to + инфинитив

Особенности передачи вопросов и приказов

  • Вопросительные предложения обычно превращаются в утвердительные с союзами if или whether, например: «Are you ready?» → She asked if I was ready.
  • Приказы и просьбы передаются с помощью инфинитива: «Open the window!» → He told me to open the window.

Такие примеры наглядно показывают, как изменяются времена и структура фраз при переходе от прямой к косвенной форме.

Упражнения на времена в reported speech

Переход от прямой речи к косвенной — отличный способ закрепить знания по временам. Ниже собраны задания, где нужно преобразовать предложения, учитывая смену времени и местоимений. Для самопроверки добавлены ответы, но сначала попробуйте выполнить упражнения самостоятельно.

Преобразуйте предложения из прямой речи в косвенную

  1. «I am reading a book,» she said.
  2. «We have finished our homework,» they said.
  3. «He will call you tomorrow,» Anna said.
  4. «Did you see the movie?» John asked.
  5. «I can help you,» Mary said.
  6. «They are playing football,» the coach said.
  7. «I have been waiting for an hour,» she said.
  8. «We went to the park yesterday,» Tom said.
  9. «Will you come with us?» they asked.
  10. «I don’t like coffee,» he said.
Показать ответы
  1. She said that she was reading a book.
  2. They said that they had finished their homework.
  3. Anna said that he would call me the next day.
  4. John asked if I had seen the movie.
  5. Mary said that she could help me.
  6. The coach said that they were playing football.
  7. She said that she had been waiting for an hour.
  8. Tom said that they had gone to the park the day before.
  9. They asked if I would come with them.
  10. He said that he didn’t like coffee.

Попробуйте определить, в какое время переводится глагол в каждом из случаев. Не забывайте о смене времён и корректировке местоимений.

Сравните с ответами

Прямая речь Косвенная речь Время глагола (смена)
«I am reading a book,» she said. She said that she was reading a book. Present Continuous → Past Continuous
«We have finished our homework,» they said. They said that they had finished their homework. Present Perfect → Past Perfect
«He will call you tomorrow,» Anna said. Anna said that he would call me the next day. Will → Would; tomorrow → the next day
«Did you see the movie?» John asked. John asked if I had seen the movie. Past Simple → Past Perfect
«I can help you,» Mary said. Mary said that she could help me. Can → Could
«They are playing football,» the coach said. The coach said that they were playing football. Present Continuous → Past Continuous
«I have been waiting for an hour,» she said. She said that she had been waiting for an hour. Present Perfect Continuous → Past Perfect Continuous
«We went to the park yesterday,» Tom said. Tom said that they had gone to the park the day before. Past Simple → Past Perfect; yesterday → the day before
«Will you come with us?» they asked. They asked if I would come with them. Will → Would
«I don’t like coffee,» he said. He said that he didn’t like coffee. Present Simple (иногда без смены времени)

Чтобы лучше разобраться в правилах, попробуйте составить свои примеры и преобразовать их, следя за изменением времён и других элементов. Регулярная практика поможет уверенно использовать косвенную речь в разных ситуациях.

TutKnow.ru
Другие статьи:
Обсуждение
Добавление комментария
Все комментарии проходят модерацию: не пишите спам, ссылки в тексте. Все оскорбления и комментарии с нецензурной лексикой будут удаляться.
Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Если вы не робот, то подтвердите это: *