В английском языке есть случаи, когда неопределённые артикли a и an не используются, и знание этих ситуаций важно для правильного построения фраз. Например, артикли не ставятся перед неисчисляемыми существительными, названиями профессий после глагола to be во множественном числе, а также перед именами собственными и абстрактными понятиями. Осознанное исключение артиклей в подобных случаях помогает избежать распространённых ошибок и сделать речь более грамотной и естественной.
Почему a / an не ставится в некоторых случаях
В английском языке неопределённый артикль не всегда требуется. Это связано с особенностями употребления существительных, их значением и функцией в предложении. Вот основные ситуации, когда артикль опускается:
- Перед неисчисляемыми существительными (например, «water», «advice»), если речь идёт о веществе или абстрактном понятии в целом.
- С существительными во множественном числе, когда они используются в общем смысле: «Books are expensive».
- Перед именами собственными: города, страны, имена людей, языки, континенты — артикль здесь не нужен.
- В устойчивых выражениях, например: «go to school», «at home», «by car».
- Когда перед существительным стоит притяжательное местоимение («my», «his», «her»), указательное («this», «those») или количественное слово («some», «any», «many»).
Типичные случаи отсутствия артикля
| Пример | Пояснение |
|---|---|
| I need information. (Мне нужна информация.) | «Information» — неисчисляемое существительное, артикль не ставится. |
| Children like sweets. (Дети любят сладости.) | Множественное число в общем смысле, без артикля. |
| She speaks Spanish. (Она говорит по-испански.) | Язык — имя собственное, артикль не требуется. |
| He is at work now. (Он сейчас на работе.) | Устойчивое выражение: артикль не используется. |
| This book is interesting. (Эта книга интересная.) | Есть указательное местоимение «this», артикль не нужен. |
| My friend lives in London. (Мой друг живёт в Лондоне.) | Имя собственное или притяжательное местоимение исключает артикль. |
| Do you have any questions? (У тебя есть какие-нибудь вопросы?) | «Any» перед существительным исключает артикль. |
Артикль a/an не ставится, если существительное уже определено контекстом или грамматической конструкцией. Часто отсутствие артикля связано с тем, что слово несёт обобщённое значение или его невозможно посчитать. Важно запоминать такие конструкции, чтобы речь звучала естественно.
Неисчисляемые существительные: advice, information
В английском языке такие слова, как «advice» (совет) и «information» (информация), не употребляются с неопределённым артиклем a/an. Они относятся к группе неисчисляемых, то есть их нельзя посчитать поштучно: нельзя сказать «one advice» или «one information». По-русски мы часто говорим «один совет» или «полезная информация», но в английском для передачи того же смысла используют другие конструкции.
| ❌ Неправильно | ✅ Правильно | Комментарий |
|---|---|---|
| I need an advice. | I need some advice. (Мне нужен совет.) I need a piece of advice. (Мне нужен один совет.) |
«Advice» нельзя использовать с a/an. Используйте «some» или «a piece of». |
| She gave me an information. | She gave me some information. (Она дала мне информацию.) She gave me a piece of information. (Она дала мне один факт.) |
Для «information» тоже не ставится a/an, но можно использовать «some» или «a piece of». |
| Do you have an advice for me? | Do you have any advice for me? (У тебя есть для меня совет?) | «Any» подходит для вопросов и отрицаний с неисчисляемыми. |
| There is an important information. | There is some important information. (Есть важная информация.) | «Some» помогает сделать фразу корректной. |
| Give me two advices. | Give me two pieces of advice. (Дай мне два совета.) | Для количества используйте «pieces of advice». |
| Several informations were received. | Some information was received. (Была получена некоторая информация.) | «Information» не бывает во множественном числе. |
Как правильно выражать количество
Если нужно сказать о конкретном количестве, добавляют выражения вроде «a piece of advice» или «a bit of information». Для более общего смысла используют «some» или «any». Например:
- Could you give me some advice? → Не мог бы ты дать мне совет?
- I received a useful piece of information. → Я получил полезную информацию.
- Do you have any information about the course? → У тебя есть какая-нибудь информация о курсе?
- She gave me a bit of advice before the interview. → Она дала мне небольшой совет перед собеседованием.
- We need some information to make a decision. → Нам нужна некоторая информация, чтобы принять решение.
Словоформы во множественном числе для этих понятий не используются: не говорят «advices» или «informations». Если хочется уточнить объём, добавляют слова вроде «a lot of», «a little», «some».
Кратко о правилах
- Не ставьте a/an перед «advice», «information» и другими подобными словами.
- Для выражения количества используйте «some», «any», «a piece of» и похожие конструкции.
- Во множественном числе эти слова не употребляются.
Множественное число: books, cars
Когда речь идёт о нескольких предметах, неопределённый артикль a или an не ставится. В английском языке форма множественного числа сама по себе указывает на то, что предметов больше одного, поэтому артикль не нужен. Например: «books» означает любые книги, не конкретные, а просто несколько экземпляров; «cars» — любые автомобили.
Если требуется подчеркнуть неопределённое количество, часто используют слова вроде «some» или числительные: «some apples», «three chairs». Однако даже без них артикль не появляется перед существительными во множественном числе.
Примеры употребления
| ✅ Правильный вариант | ❌ Неправильный вариант | Перевод |
|---|---|---|
| I have books. | I have a books. | У меня есть книги. |
| There are cars in the street. | There are a cars in the street. | На улице есть машины. |
| She bought apples. | She bought an apples. | Она купила яблоки. |
| We saw birds in the park. | We saw a birds in the park. | Мы видели птиц в парке. |
| Children are playing outside. | Children are a playing outside. | Дети играют на улице. |
В английской грамматике важно помнить: артикль a/an используется только с исчисляемыми существительными в единственном числе. Для множественного числа и неисчисляемых понятий эта форма не применяется. Если нужно добавить определённости, используют the, но это уже другая тема.
Собственные имена и названия: John, London
Неопределённый артикль a/an не используется с личными именами, названиями городов, стран и уникальных объектов. Если речь идёт о человеке по имени Джон или о столице Великобритании, артикль не ставится: говорят просто «John» или «London», без «a» перед ними.
Причина проста: такие слова обозначают уникальные объекты или конкретных людей, поэтому неопределённость, которую выражает артикль a/an, здесь неуместна. То же касается и других уникальных наименований: рек, гор, компаний, брендов, известных достопримечательностей.
Примеры употребления без артикля
| Тип имени/названия | Пример без артикля | Пример с артиклем (ошибка) | Комментарий |
|---|---|---|---|
| Имя человека | John is here. (Джон здесь.) | A John is here. (❌) | Личные имена не требуют артикля. |
| Город | London is beautiful. (Лондон красивый.) | A London is beautiful. (❌) | Географические названия уникальны. |
| Страна | France is in Europe. (Франция находится в Европе.) | A France is in Europe. (❌) | Названия стран употребляются без артикля. |
| Компания/бренд | Apple released a new product. (Компания Apple выпустила новый продукт.) | An Apple released a new product. (❌) | Бренды и компании — уникальные имена. |
| Известная достопримечательность | Big Ben is a famous clock. (Биг-Бен — известные часы.) | A Big Ben is a famous clock. (❌) | Уникальные объекты не требуют a/an. |
| Гора | Everest attracts climbers. (Эверест привлекает альпинистов.) | An Everest attracts climbers. (❌) | Названия гор также не требуют артикля. |
Исключения встречаются, когда имя или название приобретает переносное значение или используется для обозначения типа, например: «He is a Shakespeare» (то есть человек, похожий на Шекспира по таланту). В обычных случаях для уникальных объектов артикль не нужен.
After my / his / this / that: my car, this idea
Когда перед существительным стоят слова вроде «мой», «его», «этот», артикль a или an не ставится. Такие слова уже делают предмет определённым — мы говорим о чём-то конкретном, что ясно из контекста. Например, выражения «мой друг», «эта проблема», «их дом» не требуют никакого дополнительного артикля, потому что понятно, о каком друге, проблеме или доме идёт речь.
Примеры употребления
- my book («моя книга»), а не
a my book - this idea («эта идея»), а не
an this idea - his car («его машина»), а не
a his car - that question («тот вопрос»), а не
a that question
| Правильный вариант | Неправильный вариант | Перевод | Комментарий |
|---|---|---|---|
| my bag | a my bag | моя сумка | «my» уже указывает на конкретную сумку |
| this plan | an this plan | этот план | «this» делает план определённым |
| his answer | a his answer | его ответ | Слово «his» замещает артикль |
| their house | a their house | их дом | «their» исключает артикль |
| that chair | a that chair | тот стул | «that» указывает на конкретный предмет |
| our teacher | an our teacher | наш учитель | «our» делает существительное уникальным в контексте |
Если после указательных или притяжательных местоимений поставить неопределённый артикль, получится грамматическая ошибка. В английском языке эти слова уже выполняют функцию уточнения, поэтому «прилипание» a/an становится невозможным. Это правило не зависит от числа или рода, работает одинаково для всех подобных сочетаний.
После some / any / no: some water, no reason
Если перед существительным стоят слова some, any или no, неопределённый артикль не нужен. Это касается как исчисляемых во множественном числе, так и неисчисляемых существительных. Например: «some water», «any information», «no reason». Здесь артикль не ставится, потому что роль указания количества или отсутствия уже выполняет само слово (some, any, no).
Вот как это выглядит на практике:
| Фраза | Почему без a/an | Перевод |
|---|---|---|
| some water | «some» уже указывает на часть чего-то, артикль не нужен | немного воды |
| any questions | «any» показывает неопределённое количество, артикль не ставится | какие-либо вопросы |
| no reason | «no» сообщает об отсутствии чего-либо, артикль не требуется | нет причины |
| some advice | «advice» — неисчисляемое, «some» выполняет функцию определения | некоторый совет |
| no information | «no» отрицает наличие информации, артикль не употребляется | нет информации |
| any milk | «any» — признак неопределённого количества, артикль не нужен | какое-нибудь молоко |
Если бы вместо этих слов стоял артикль, фраза звучала бы неестественно или вообще была бы ошибкой. Важно помнить: после some, any и no артикль a/an не ставится ни перед исчисляемыми во множественном числе, ни перед неисчисляемыми существительными.
Частые ошибки
- ❌ a some water — ошибка, потому что «some» и артикль не сочетаются → ✅ some water
- ❌ an any idea — неверно: «any» уже выполняет функцию артикля → ✅ any idea
- ❌ a no reason — так не говорят, «no» полностью заменяет артикль → ✅ no reason
Запомните: если в предложении уже есть «some», «any» или «no», артикль a/an не нужен. Это правило помогает избежать типичных ошибок, особенно на письме.
В устойчивых выражениях без a / an
Некоторые обороты английского языка просто не терпят неопределённого артикля. Такие фразы воспринимаются как цельные конструкции, где добавление a или an звучит неестественно. Чаще всего это касается сочетаний с предлогами, выражений времени, а также некоторых распространённых фраз, которые просто нужно запомнить.
| Выражение | Перевод | Пример в предложении |
|---|---|---|
| at home | дома | She is at home now. (Она сейчас дома.) |
| in trouble | в беде | If you are in trouble, call me. (Если ты в беде, позвони мне.) |
| by chance | случайно | We met by chance. (Мы встретились случайно.) |
| on foot | пешком | He goes to work on foot. (Он ходит на работу пешком.) |
| at night | ночью | It gets cold at night. (Ночью становится холодно.) |
| in fact | на самом деле | In fact, I don’t agree. (На самом деле я не согласен.) |
| in detail | подробно | Let’s discuss it in detail. (Давай обсудим это подробно.) |
| in general | в целом | In general, this method works well. (В целом этот метод хорошо работает.) |
| at work | на работе | He is at work right now. (Он сейчас на работе.) |
| at school | в школе | The children are at school. (Дети сейчас в школе.) |
| by mistake | по ошибке | I deleted the file by mistake. (Я удалил файл по ошибке.) |
Особенности и запоминание
Такие сочетания обычно не переводятся дословно и не подчиняются общим правилам употребления артиклей. Даже если по смыслу кажется, что нужен артикль, в этих случаях его нет. Лучше всего учить подобные фразы целиком, чтобы не ошибиться в реальной речи.
Другие примеры
В английском есть и другие устойчивые обороты без артикля: «in hospital», «at sea», «on holiday», «by car», «in prison». Если встречаешь подобные выражения, просто запоминай их как готовые шаблоны.
Перед существительными в общем смысле
Когда речь идёт о категориях или явлениях вообще, неопределённый артикль в английском не ставится. Например, если говорят о каких-то предметах или существах в широком смысле, а не о конкретных представителях. В таких случаях существительные обычно употребляются во множественном числе или как неисчисляемые.
Примеры употребления
- «Cats are independent animals.» — речь идёт о всех кошках вообще, а не о какой-то одной.
- «Sugar is bad for your teeth.» — сахар как вещество, а не конкретная порция.
- «Children like sweets.» — имеется в виду категория детей, а не отдельные личности.
| Ситуация | Пример без артикля | Почему не нужен a/an |
|---|---|---|
| Говорим о всей группе | Dogs are friendly. (Собаки дружелюбные.) | Общее утверждение о собаках как о виде. |
| Неисчисляемое существительное | Milk is white. (Молоко белого цвета.) | Молоко как вещество, не отдельная порция. |
| Профессия или социальная роль (во множественном числе) | Doctors help people. (Врачи помогают людям.) | Речь идёт о профессии в целом. |
| Обобщённые явления | Love is important. (Любовь важна.) | Абстрактное понятие, не конкретный случай любви. |
| Животные как вид | Elephants live in Africa and Asia. (Слоны живут в Африке и Азии.) | Говорим о всех слонах, а не об одном. |
Подобные конструкции встречаются часто, особенно если нужно сказать что-то универсальное о предметах, явлениях, профессиях или группах людей. Если же подразумевается отдельный представитель категории, тогда уже может понадобиться артикль.
Частые ошибки: где a / an лишний
Многие, кто только начинает учить английский, часто вставляют неопределённый артикль там, где он не нужен. Это связано с тем, что в русском языке нет аналога a / an, и кажется, что его можно поставить с любым существительным в единственном числе. На деле, есть ситуации, где артикль только мешает и звучит неестественно.
Когда артикль не требуется
- Перед именами и фамилиями: a John — ошибка, правильно просто John.
- С неисчисляемыми существительными: a water — неверно, если речь о воде вообще.
- С названиями языков и предметов: a English, a mathematics — не используются.
- Перед абстрактными понятиями: a love, a happiness — тоже ошибка.
- В сочетаниях с названиями городов, стран, континентов: a Moscow, a Europe — так не говорят.
| ❌ Ошибка | ✅ Правильный вариант | Пояснение |
|---|---|---|
| I am a doctor. | I am a doctor. (Я — врач.) | Профессии в единственном числе требуют артикль a/an. |
| I like a music. | I like music. (Мне нравится музыка.) | Music — неисчисляемое существительное, артикль не используется. |
| He speaks a Spanish. | He speaks Spanish. (Он говорит по-испански.) | Названия языков не употребляются с a/an. |
| She lives in a London. | She lives in London. (Она живёт в Лондоне.) | Города — имена собственные, артикль не нужен. |
| They need a advice. | They need advice. (Им нужен совет.) | Advice — неисчисляемое существительное. |
| Love is a important thing. | Love is an important thing. (Любовь — важная вещь.) | Перед прилагательным + исчисляемым существительным артикль обязателен. |
| He is a John. | He is John. (Его зовут Джон.) | Имена людей не употребляются с a/an. |
| She studies a mathematics. | She studies mathematics. (Она изучает математику.) | Учебные предметы употребляются без артикля. |
Внимательно следите за тем, к каким словам вы добавляете артикль. Если речь о чём-то общем, неисчисляемом или уникальном (имя, страна, язык), a / an только испортит предложение. Запомните эти типичные случаи, чтобы не звучать по-русски в английском.
Упражнения: когда a / an ставить нельзя
Попробуйте определить, в каких предложениях неопределённый артикль не нужен. Вставьте артикль, если он требуется, или оставьте пропуск, если его быть не должно.
- ___ water is essential for life.
- She doesn't eat ___ meat.
- He is ___ engineer.
- I have ___ headache.
- ___ honesty is important.
- She speaks ___ Spanish fluently.
- ___ information you gave me was helpful.
- We need ___ advice.
- He became ___ president in 2020.
- ___ love is priceless.
Показать ответы
- (артикль не нужен)
- (артикль не нужен)
- a
- a
- (артикль не нужен)
- (артикль не нужен)
- (артикль не нужен)
- (артикль не нужен)
- (артикль не нужен)
- (артикль не нужен)
Практика: исправьте ошибки
В некоторых из этих предложений артикль a/an стоит неправильно. Найдите и исправьте ошибки:
- She gave me a advice.
- He wants to be a president.
- We need a information.
- Honesty is a important quality.
- She doesn't drink a milk.
- He is an engineer.
- Love is a priceless.
Показать ответы
- She gave me advice.
- He wants to be president.
- We need information.
- Honesty is an important quality.
- She doesn't drink milk.
- He is an engineer. (без изменений)
- Love is priceless.
Обратите внимание, что артикль не используется с неисчисляемыми существительными (например, «advice», «information», «milk»), а также перед абстрактными понятиями («love», «honesty»), языками и профессиями после глагола to be, когда речь идёт о статусе или должности.