Типичные ошибки русскоязычных при использовании артиклей

Типичные ошибки русскоязычных при использовании английских артиклейСтатья разбирает типичные ошибки русскоязычных с английскими артиклями: почему их часто пропускают или используют лишние, путают a/an и the, ошибаются с неисчисляемыми и абстрактными словами, географическими названиями. В конце даны упражнения для тренировки.

Ошибки с артиклями часто встречаются у русскоговорящих, изучающих английский язык, поскольку в русском таких слов нет, и кажется, что они несущественны. На практике же именно артикли становятся одной из главных трудностей, ведь их неправильное употребление часто выдает иностранца и мешает звучать естественно, даже если остальные аспекты грамматики освоены хорошо. Чтобы преодолеть эту проблему, важно уделять внимание не только правилам, но и практическому использованию артиклей в реальных ситуациях, слушать носителей и анализировать примеры из живой речи.

Почему русскоязычные часто ошибаются с артиклями

В русском языке нет категории артикля, поэтому большинство носителей сталкивается с трудностями при изучении языков, где эта грамматическая единица обязательна. Интуитивно сложно понять, зачем нужны отдельные слова вроде the или a/an, если в родном языке их просто не существует.

Ещё одна причина — разница в структуре предложений и мышлении. В русском смысл часто выражается с помощью порядка слов, интонации или контекста, а не специальных служебных элементов. В английском и других языках артикли влияют на значение и даже на грамматическую правильность фразы.

Типичные источники ошибок

  • Прямой перенос привычных конструкций с родного языка.
  • Сложности с пониманием разницы между неопределённостью и определённостью.
  • Недостаток практики: в учебниках часто мало внимания уделяется нюансам употребления.
  • Игнорирование артиклей в устной речи из-за страха ошибиться или из-за того, что собеседник всё равно поймёт.
Особенность русского Влияние на ошибки с артиклями Пример типичной ошибки
Отсутствие артиклей в языке Склонность опускать артикли в английском I have cat вместо I have a cat
Свободный порядок слов Попытка передать смысл перестановкой, а не с помощью артикля Dog is in garden вместо The dog is in the garden
Контекстуальность Непонимание необходимости уточнять объект через артикль Give me pen вместо Give me the pen
Отсутствие категории определённости/неопределённости Ошибки при выборе между a/an и the I saw the man yesterday (о незнакомце) вместо I saw a man yesterday
Перевод дословно Использование артиклей там, где их быть не должно The Moscow is big вместо Moscow is big

Многие изучающие английский, немецкий или французский язык пытаются следовать привычным моделям, что приводит к типичным ошибкам. Для успешного освоения артиклей важно не только запомнить правила, но и перестроить мышление, чтобы воспринимать определённость и неопределённость как отдельную грамматическую категорию.

Отсутствие артикля там, где он обязателен

Многим носителям русского языка свойственно забывать о необходимости использовать артикли в английских предложениях, особенно когда аналогичной категории в родном языке попросту нет. В результате фразы вроде «I have cat» или «She is doctor» звучат для англоговорящих неестественно и иногда даже искажают смысл.

Наиболее часто такая ошибка встречается:

  • при упоминании предмета впервые (например, «I saw dog» вместо корректного «I saw a dog»);
  • когда речь идет о профессии, национальности или статусе («He is teacher» вместо «He is a teacher»);
  • в устойчивых выражениях, где артикль обязателен («go to cinema» вместо «go to the cinema»);
  • при описании уникальных объектов («sun is shining» вместо «the sun is shining»);
  • в конструкциях с прилагательными, когда имеется в виду конкретный объект («interesting book» вместо «an interesting book»).

Типичные ситуации и примеры

❌ Ошибочное предложение ✅ Правильный вариант Комментарии
I have cat. I have a cat. (У меня есть кот.) При первом упоминании предмета нужен неопределённый артикль.
She is doctor. She is a doctor. (Она врач.) Профессии требуют артикля a/an.
Let's go to cinema. Let's go to the cinema. (Пойдём в кино.) Устойчивое выражение, подразумевающее конкретное место.
Sun is shining. The sun is shining. (Солнце светит.) Уникальные объекты всегда с определённым артиклем.
I bought interesting book. I bought an interesting book. (Я купил интересную книгу.) Перед исчисляемым существительным в единственном числе необходим артикль.
He wants to be engineer. He wants to be an engineer. (Он хочет стать инженером.) Перед профессией обязательно использовать a/an.
Give me pen, please. Give me the pen, please. (Передай мне ручку, пожалуйста.) Речь о конкретном предмете, который известен обоим собеседникам.
We are going to park. We are going to the park. (Мы идём в парк.) Обычно имеется в виду определённое место, известное обоим.

Часто пропуск артикля не мешает понять общий смысл, но делает речь неестественной для носителя. Чтобы избежать подобных ошибок, полезно запоминать типичные конструкции и обращать внимание на то, как формулируются предложения в английских источниках. Особенно важно следить за артиклями при описании профессий, уникальных объектов, а также при первом упоминании предмета или лица.

Лишний артикль там, где он не нужен

В английском языке часто встречается ситуация, когда русскоязычные учащиеся добавляют a или the там, где этого не требует грамматика. Причина — стремление «подстраховаться» и поставить артикль «на всякий случай», ведь в русском языке аналогичной категории нет. Однако в английском есть целый ряд случаев, когда артикль не используется вовсе, и его появление делает речь неестественной или даже меняет смысл.

Частые ситуации без артикля

  • Перед именами и фамилиями: The John вместо John.
  • С абстрактными понятиями и неисчисляемыми существительными в общем смысле: The love вместо Love is important.
  • Перед названиями языков, дней недели, месяцев: The English вместо English is difficult.
  • В сочетаниях с meal time: The breakfast вместо Breakfast is ready.
  • Перед профессиями после глагола to be: He is the doctor (если не конкретный известный доктор), правильнее — He is a doctor.
❌ Ошибка ✅ Правильно Комментарий
He is the teacher. He is a teacher. (Он учитель.) Артикль the не нужен, если речь о профессии вообще, а не о конкретном учителе.
I like the music. I like music. (Мне нравится музыка.) В общем смысле неисчисляемое существительное используется без артикля.
We study the English every day. We study English every day. (Мы изучаем английский каждый день.) Языки не требуют артикля.
She goes to the bed at 10. She goes to bed at 10. (Она ложится спать в 10.) Фраза «go to bed» устоявшаяся, артикль не нужен.
I have a breakfast at 8. I have breakfast at 8. (Я завтракаю в 8.) Приём пищи в общем смысле — без артикля.
They play the football. They play football. (Они играют в футбол.) Виды спорта не требуют артикля.
The Monday is my busy day. Monday is my busy day. (Понедельник — мой загруженный день.) Дни недели не употребляются с артиклем.

Чтобы избежать подобных ошибок, полезно запомнить основные группы слов и выражений, которые не требуют артикля. Не стоит автоматически добавлять a или the там, где в русском языке ничего не стоит — лучше проверить правило или примеры.

Путаница между a / an и the

Русскоязычные часто сталкиваются с трудностями при выборе между неопределёнными и определёнными артиклями. В русском языке подобных слов нет, поэтому интуитивно понять, когда и что ставить, непросто. Ошибки появляются, когда люди пытаются перевести фразу дословно или забывают, что артикли несут разную смысловую нагрузку.

Типичные ошибки на практике

  • Использование «the» там, где оно не требуется, например, перед упоминанием предмета впервые.
  • Пропуск артикля вовсе, особенно перед профессиями или исчисляемыми существительными в единственном числе.
  • Неправильный выбор между «a» и «an» из-за незнания правил произношения.
❌ Ошибка Почему неверно ✅ Правильный вариант Пояснение
I have the car. «The» используется только если собеседник знает, о какой машине речь. I have a car. (У меня есть машина.) «A» — когда речь о любой машине, а не о конкретной.
She is teacher. Отсутствует артикль перед профессией. She is a teacher. (Она учитель.) Перед профессиями всегда нужен неопределённый артикль.
This is an university. Использован «an» перед словом, начинающимся с согласного звука. This is a university. (Это университет.) «University» начинается с согласного звука [ju:], поэтому нужен «a».
I saw a apple. Использован «a» перед словом, начинающимся с гласного звука. I saw an apple. (Я увидел яблоко.) Перед гласным звуком ставится «an».
The water is important for life. «The» не нужен, если речь о воде вообще, а не о конкретной. Water is important for life. (Вода важна для жизни.) Перед неисчисляемыми существительными в общем смысле артикль не ставится.

Как избежать ошибок

Перед тем как использовать артикль, спросите себя: впервые ли вы упоминаете предмет, конкретен ли он для собеседника, и начинается ли слово с гласного или согласного звука. Постепенно такие вопросы войдут в привычку, и путаницы станет меньше.

Ошибки с неисчисляемыми существительными

Русскоговорящие часто сталкиваются с трудностями при употреблении артиклей с такими словами, как «information», «advice», «money», «news». В русском языке нет деления на countable и uncountable, поэтому хочется поставить артикль или сделать существительное во множественном числе там, где это не требуется. Например, многие ошибочно говорят «an advice» или «informations», что в английском звучит нелепо.

Часто путают ситуации, когда артикль нужен, а когда его следует опустить. Например, нельзя сказать «a money» или «a bread», если речь идет о предмете в целом. Но если уточняется разновидность или порция, артикль появляется: «a piece of advice», «a loaf of bread».

Типичные ошибки при работе с неисчисляемыми существительными

  • Добавление артикля там, где его быть не должно: «an information» вместо правильного «information».
  • Попытки сделать слово во множественном числе: «furnitures», «luggages».
  • Пропуск артикля в устойчивых выражениях: «in the rain», «on the advice».
  • Неправильное использование артикля с абстрактными понятиями: «a happiness», «the love» (если речь не о конкретной ситуации).
❌ Ошибка ✅ Правильный вариант Пояснение
I need an advice. I need advice. (Мне нужен совет.)
или
I need a piece of advice. (Мне нужен один совет.)
«Advice» — неисчисляемое, без артикля. Если имеется в виду один совет, добавляют «a piece of».
She gave me an information. She gave me information. (Она дала мне информацию.)
или
She gave me a piece of information. (Она дала мне одну информацию / один факт.)
«Information» не употребляется с артиклем «an». Для конкретики — «a piece of information».
There are many furnitures in the room. There is a lot of furniture in the room. (В комнате много мебели.) «Furniture» — неисчисляемое, не бывает во множественном числе.
He has a good knowledge of English. He has good knowledge of English. (Он хорошо знает английский.)
или
He has a good command of English. (Он хорошо владеет английским.)
«Knowledge» — неисчисляемое, артикль не нужен.
I have a news for you. I have news for you. (У меня есть новости для тебя.)
или
I have some news for you. (У меня есть кое-какие новости для тебя.)
«News» — неисчисляемое, не используется с «a».

Чтобы избежать типичных ошибок, стоит запомнить список наиболее частых неисчисляемых существительных и обращать внимание на устойчивые выражения с ними. Если есть сомнения, можно проверить, употребляется ли слово с артиклем или во множественном числе в авторитетных словарях или учебниках.

Ошибки с абстрактными понятиями

Русскоязычные часто сталкиваются с трудностями при выборе артикля для слов вроде «love», «happiness», «information», «progress». В русском языке нет артиклей, поэтому кажется логичным либо вообще их не использовать, либо, наоборот, вставлять «the» или «a» по привычке, где это не нужно.

Абстрактные существительные в английском обычно не требуют артикля, если речь идёт о понятии в общем смысле. Однако при конкретизации или уточнении ситуация меняется. Проблемы возникают, когда хочется подчеркнуть уникальность или конкретный случай — здесь интуитивно хочется добавить «the», что не всегда оправдано.

Типичные заблуждения

  • Погрешности при попытке перевести русские обобщённые конструкции («Любовь важна») дословно, что приводит к ошибочным вариантам вроде «The love is important» вместо правильного «Love is important».
  • Использование неопределённого артикля с неисчисляемыми абстрактными понятиями: «an information», «a happiness» — такие формы невозможны.
  • Добавление артикля к словам, которые обозначают процессы или состояния в целом: «The progress is inevitable» (если речь не о конкретном прогрессе, а о явлении вообще, артикль не нужен).
Пример на русском ❌ Типичная ошибка ✅ Правильный вариант Комментарий
Любовь делает нас лучше The love makes us better Love makes us better (Любовь делает нас лучше) Обобщённое понятие, артикль не нужен
Информация важна An information is important Information is important (Информация важна) «Information» неисчисляемое, артикль не требуется
Счастье — это выбор The happiness is a choice Happiness is a choice (Счастье — это выбор) Общее понятие, не конкретное счастье
Прогресс неизбежен The progress is inevitable Progress is inevitable (Прогресс неизбежен) Если не уточняется конкретный прогресс, артикль не нужен
Знание — сила The knowledge is power Knowledge is power (Знание — сила) Обобщение, без артикля

Чтобы избежать подобных ошибок, стоит запомнить: если речь идёт о явлении или состоянии в целом, артикль обычно не используется. Но если в контексте выделяется какая-то конкретика («the information you sent», «the love of my life»), артикль становится необходимым.

Ошибки с географическими названиями

Многие сталкиваются с трудностями при выборе артикля для стран, городов, рек и других топонимов. В русском языке артикли отсутствуют, поэтому часто возникает соблазн либо ставить их везде, либо не использовать вовсе. На самом деле, в английском существуют чёткие правила, и нарушение их может звучать для носителя неестественно.

Когда артикль не нужен

Большинство стран и городов употребляются без артикля: France, Germany, Moscow, Tokyo. Исключения составляют те, в названии которых есть слова вроде republic, kingdom, states и подобные.

Частые ошибки с артиклями в топонимах

  • Использование артикля с названиями большинства стран: the France вместо France.
  • Пропуск артикля там, где он обязателен: United States вместо the United States.
  • Путаница с реками, морями, горами и островами: Amazon вместо the Amazon, Baikal вместо Lake Baikal.
Тип географического объекта Правильное употребление артикля Пример ошибки Корректный вариант
Страны (без уточняющих слов) Без артикля the France France
Страны с «republic», «kingdom», «states» и т.д. С определённым артиклем United Kingdom the United Kingdom
Города Без артикля the Moscow Moscow
Реки, моря, океаны С определённым артиклем Amazon the Amazon
Озёра (с «Lake» перед названием) Без артикля the Lake Baikal Lake Baikal
Группы островов, гор С определённым артиклем Canary Islands the Canary Islands
Одиночные горы, острова Без артикля the Mount Everest Mount Everest

Если запомнить эти закономерности, ошибок в употреблении артиклей с географическими объектами станет заметно меньше. Для практики можно выписать примеры из текстов и попытаться объяснить, почему выбран тот или иной вариант.

Типовые ошибки в речи и на письме

Русскоязычные часто сталкиваются с трудностями при употреблении артиклей в английском языке из-за отсутствия этой категории в родной речи. В результате появляются типичные недочёты: артикли пропускают или, наоборот, вставляют там, где не требуется. Особенно часто такие ошибки встречаются в устной коммуникации, когда нет времени обдумать конструкцию.

Распространённые ситуации неправильного использования

  • Опускание артикля перед существительными, когда речь идёт о чём-то впервые упомянутом («I saw cat» вместо «I saw a cat»).
  • Лишний определённый артикль с абстрактными понятиями («the love is important» вместо «love is important»).
  • Использование неопределённого артикля с неисчисляемыми существительными («a water» вместо «water»).
  • Путаница в употреблении the с уникальными объектами («Earth» вместо «the Earth»).
  • Неправильное исключение артикля в устойчивых выражениях («go to the school» вместо «go to school»).

Типичные ошибки на письме и в речи

Ошибка ❌ Пример с ошибкой ✅ Правильный вариант Комментарий
Пропуск артикля перед новым предметом I bought book yesterday. I bought a book yesterday. (Я купил книгу вчера.) Впервые упоминаемый предмет требует неопределённого артикля.
Лишний определённый артикль с абстракцией The happiness is important. Happiness is important. (Счастье важно.) Абстрактные существительные обычно не требуют артикля.
Артикль с неисчисляемым существительным Can I have a milk? Can I have some milk? (Можно мне молока?) Неисчисляемые существительные не сочетаются с a/an.
Пропуск the с уникальными объектами Sun is bright today. The sun is bright today. (Сегодня солнце яркое.) С уникальными объектами нужен определённый артикль.
Артикль в устойчивых выражениях He goes to the bed early. He goes to bed early. (Он рано ложится спать.) В некоторых устойчивых выражениях артикль не используется.
Лишний артикль перед именами The John is my friend. John is my friend. (Джон — мой друг.) Перед именами собственными артикль обычно не ставится.
Неправильный выбор артикля с профессиями She is teacher. She is a teacher. (Она учитель.) Профессии требуют неопределённого артикля.
Артикль с названиями городов/стран The Moscow is big. Moscow is big. (Москва большая.) Большинство географических названий употребляются без артикля.

Ошибки, связанные с артиклями, часто мешают точному пониманию и могут выдать уровень владения языком. Для их минимизации полезно обращать внимание на устойчивые обороты и особенности употребления определённых и неопределённых форм в различных контекстах.

Упражнения на исправление ошибок с артиклями

В этом разделе собраны практические задания, которые помогут закрепить правильное употребление a, an и the. Тренировка построена на типичных ошибках, которые часто встречаются у русскоязычных изучающих английский. В каждом упражнении нужно выбрать или вставить верный артикль либо исправить ошибку в предложении.

Задание 1. Исправьте ошибки с артиклями

  1. I have cat. Cat is black.
  2. She is doctor.
  3. We visited London last year. London is capital of England.
  4. He bought umbrella and hat.
  5. Sun rises in east.
  6. I saw dog in the park. Dog was friendly.
  7. He is engineer.
  8. She opened window.
  9. We live near river.
  10. Moon is very bright tonight.
Показать ответы
  1. I have a cat. The cat is black.
  2. She is a doctor.
  3. We visited London last year. London is the capital of England.
  4. He bought an umbrella and a hat.
  5. The sun rises in the east.
  6. I saw a dog in the park. The dog was friendly.
  7. He is an engineer.
  8. She opened the window.
  9. We live near a river.
  10. The moon is very bright tonight.

Задание 2. Вставьте подходящий артикль (a, an, the) или прочерк, если артикль не нужен

  1. ___ apple a day keeps ___ doctor away.
  2. I saw ___ interesting film yesterday.
  3. ___ Mount Everest is ___ highest mountain in ___ world.
  4. She doesn’t like ___ milk.
  5. ___ books on ___ table are new.
  6. He wants to buy ___ car.
  7. ___ water in this glass is cold.
  8. She found ___ solution to the problem.
  9. ___ dogs are loyal animals.
  10. I read ___ book you recommended.
Показать ответы
  1. An apple a day keeps the doctor away.
  2. I saw an interesting film yesterday.
  3. Mount Everest is the highest mountain in the world.
  4. Milk (артикль не нужен).
  5. The books on the table are new.
  6. He wants to buy a car.
  7. The water in this glass is cold.
  8. She found a solution to the problem.
  9. Dogs are loyal animals.
  10. I read the book you recommended.

Задание 3. Найдите и исправьте ошибки в предложениях

  1. She has the cat and the dog as pets.
  2. He is an engineer and the artist.
  3. I want to buy a bread and a milk.
  4. The people are friendly here.
  5. We went to the school yesterday evening.
  6. She lives in the Paris.
  7. The life is beautiful.
  8. He plays the football every Sunday.
  9. I have a homework to do.
  10. The water is essential for life.
Показать ответы
  1. She has a cat and a dog as pets.
  2. He is an engineer and an artist.
  3. I want to buy bread and milk.
  4. People are friendly here.
  5. We went to school yesterday evening.
  6. She lives in Paris.
  7. Life is beautiful.
  8. He plays football every Sunday.
  9. I have homework to do.
  10. Water is essential for life.
TutKnow.ru
Другие статьи:
Обсуждение
Добавление комментария
Все комментарии проходят модерацию: не пишите спам, ссылки в тексте. Все оскорбления и комментарии с нецензурной лексикой будут удаляться.
Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Если вы не робот, то подтвердите это: *