Английские фразовые глаголы представляют собой многогранные и порой непредсказуемые сочетания, которые придают речи живость и глубину. Их правильное использование важно для понимания собеседников и позволяет говорить по-настоящему естественно. Осваивая эти конструкции, можно значительно расширить словарный запас и научиться выражать мысли более гибко, что особенно полезно в повседневном общении и при изучении языка на продвинутом уровне.
Основные элементы фразового глагола
В английском языке такие конструкции обычно состоят из двух или трёх частей. Главная составляющая — смысловой глагол, который сочетается с одной или двумя служебными частями: предлогами и/или наречиями. Именно эти добавочные слова меняют значение исходного глагола, часто до неузнаваемости.
Компоненты и их функции
- Глагол (Verb): основа конструкции, определяет действие.
- Наречие (Adverb): указывает направление, результат или степень действия.
- Предлог (Preposition): помогает связать действие с другими участниками или обстоятельствами.
В зависимости от сочетания этих элементов, фразовые глаголы могут быть переходными (требуют дополнения) или непереходными (не требуют дополнения). Некоторые конструкции допускают отделение частицы от глагола, другие — нет.
| Тип элемента | Примеры | Роль в конструкции | Можно отделять? |
|---|---|---|---|
| Глагол | take, give, put, look | Обозначает основное действие | Нет |
| Наречие | up, out, away, back | Изменяет или уточняет смысл действия | Иногда |
| Предлог | in, on, with, for | Показывает связь с объектом или обстоятельством | Нет |
| Глагол + наречие | give up, turn off | Образует новое значение | Часто можно отделять |
| Глагол + предлог | look after, run into | Связывает с объектом/местом/лицом | Нет |
| Глагол + наречие + предлог | put up with, get away with | Комплексное значение | Нет |
Комбинации этих элементов придают английской речи гибкость и выразительность. Чтобы правильно использовать такие обороты, важно учитывать не только значения, но и грамматические особенности: например, возможность отделения частицы зависит от типа конструкции и положения дополнения.
Глагол и частица: как они взаимодействуют
В английских конструкциях с фразовыми глаголами частица меняет или дополняет значение основного действия. Иногда результат такого сочетания невозможно предугадать по отдельным словам. Например, «look up» — не просто «смотреть вверх», а «искать информацию». Взаимодействие компонентов зависит не только от лексики, но и от порядка слов, а также от наличия объекта.
Типы взаимодействия
- Смысловое преобразование: частица может полностью менять смысл глагола (например, «give up» — «сдаваться»).
- Грамматические особенности: в некоторых случаях частица отделяется от глагола объектом, а иногда такое разделение невозможно.
- Фиксированные и свободные сочетания: одни комбинации устойчивы и не допускают изменений, другие — более гибкие по структуре.
Важную роль играет порядок слов — иногда частица стоит сразу после глагола, а иногда может отделяться объектом. Это особенно характерно для так называемых раздельных фразовых глаголов.
| Вид взаимодействия | Пример | Комментарий |
|---|---|---|
| Смысловое изменение | «Run into» — «столкнуться (случайно встретить)» | Значение не очевидно из слов по отдельности |
| Разделяемый глагол | «Turn off the light» / «Turn the light off» | Объект может стоять между глаголом и частицей |
| Неразделяемый глагол | «Look after children» (нельзя: «look children after») | Частица всегда идет сразу после глагола |
| Множественное значение | «Take off» — «снимать (одежду)», «взлетать» | Одна конструкция — разные значения в зависимости от контекста |
| Фиксированное сочетание | «Come up with» — «придумать» | Части не меняются местами, объект всегда после |
Освоение подобных нюансов помогает не только правильно строить предложения, но и лучше понимать носителей языка. Частицы в таких структурах могут быть предлогами или наречиями, а их взаимодействие с глаголом часто требует запоминания конкретных примеров и практики.
Роль дополнения во фразовых глаголах
В английском языке наличие или отсутствие объекта после фразового глагола часто меняет смысл или даже грамматическую правильность высказывания. Одни конструкции требуют обязательного дополнения, другие — обходятся без него. Понимание этого нюанса позволяет строить естественные предложения и избегать типичных ошибок.
Обязательные и необязательные дополнения
Некоторые глагольные сочетания не могут существовать без объекта, например, bring up (воспитывать кого-то), тогда как другие, как wake up, в ряде случаев употребляются без дополнения. Есть и такие, где смысл резко меняется в зависимости от того, есть ли после глагола объект. Для изучающих важно различать эти типы, ведь от этого зависит структура предложения.
| Фразовый глагол | Требуется ли дополнение? | Пример с дополнением | Пример без дополнения |
|---|---|---|---|
| give up | Необязательно | She gave up smoking. — Она бросила курить. |
He gave up. |
| look after | Обязательно | She looks after her brother. — Она заботится о своём брате. |
— |
| run out | Обычно требуется | We ran out of milk. — У нас закончилось молоко. |
We ran out. |
| set up | Необязательно | They set up a company. — Они основали компанию. |
Let’s set up! |
| bring up | Обязательно | He brought up an interesting topic. — Он поднял интересную тему. |
— |
| wake up | Необязательно | She woke up the children. — Она разбудила детей. |
I wake up early. |
| turn off | Обычно требуется | Please turn off the lights. — Пожалуйста, выключи свет. |
Can you turn off? |
Порядок дополнения: между или после?
Если у фразового глагола есть объект, его расположение зависит от типа этого объекта. Краткие местоимения (him, it, them) обычно ставятся между глаголом и частицей: «turn it off». Если же объект — существительное, его можно поставить как между, так и после: «turn the light off» или «turn off the light». Но не все глаголы допускают оба варианта — для некоторых возможен только один порядок.
- Местоимение всегда идет между: pick it up, give them back.
- Существительное может быть и между, и после: pick up the book / pick the book up.
- Некоторые фразовые глаголы не разделяются: look after the baby (никогда не «look the baby after»).
Такие тонкости играют важную роль в понимании и грамотном употреблении английских фразовых глаголов. Особенно это актуально для устной речи и письменных заданий, где корректное построение предложения влияет на восприятие смысла.
Влияние структуры на значение
Порядок слов и выбор предлогов в составе английских фразовых глаголов напрямую влияет на смысл выражения. Даже незначительное изменение, например перестановка частицы или добавление объекта, может полностью поменять интерпретацию. Некоторые такие конструкции имеют буквальное значение, а другие — идиоматическое, что часто сбивает с толку изучающих язык.
Как расположение компонентов меняет смысл
В английском языке глагол и частица могут быть неразделимыми или же между ними допускается вставка других слов. Например, перенос объекта внутрь или за пределы фразового глагола иногда изменяет не только грамматику, но и оттенок значения.
| Вариант структуры | Пример | Особенности значения | Комментарий |
|---|---|---|---|
| Глагол + частица (неразделяемый) | run into | Столкнуться случайно | Между run и into нельзя вставить объект |
| Глагол + объект + частица (разделяемый) | turn the light off | Выключить свет | Объект можно вставлять между глаголом и частицей |
| Глагол + частица + объект | turn off the light | Тот же смысл, что и выше | Иногда порядок влияет на стиль или формальность |
| Глагол + частица (идиоматический смысл) | give up | Сдаваться | Значение не связано с буквальным переводом give и up |
| Глагол + частица (буквальный смысл) | sit down | Сесть | Смысл легко понять по частям |
| Глагол + две частицы | look forward to | Ждать с нетерпением | Требует особой структуры, после to — герундий |
| Глагол + частица + частица (разделяемый) | put up with | Терпеть что-то | Объект всегда ставится после with |
Множественность вариантов построения таких оборотов объясняет, почему перевод на русский часто не совпадает с дословным смыслом. Особенно важно обращать внимание на то, можно ли разделять компоненты, и как это влияет на оттенки значения. Некоторые комбинации допускают вариативность, другие — строго фиксированы. Это помогает понимать нюансы речи и избегать типичных ошибок.
Позиция местоимений
В английских фразовых конструкциях местоимения ведут себя особым образом: их нельзя ставить после предлога, если глагол и частица разделяются. Например, в выражении «turn off the light» при замене «the light» на «it» получится только «turn it off», но не «turn off it». Такое правило касается всех личных и объектных местоимений (me, him, us и т.д.).
Основные правила расположения
- Если дополнение — существительное, оно может стоять как между глаголом и частицей, так и после частицы: «pick up the phone» или «pick the phone up».
- Если дополнение — местоимение, оно всегда размещается между глаголом и частицей: «pick it up», но не «pick up it».
| Тип дополнения | Возможные позиции | Примеры | Корректность |
|---|---|---|---|
| Существительное | Между глаголом и частицей После частицы |
|
Оба варианта допустимы |
| Местоимение | Только между глаголом и частицей |
|
Второй вариант неверен |
| Без дополнения | Не требуется |
|
Дополнение не нужно |
| Два дополнения (одно — местоимение) | Местоимение — между глаголом и частицей, существительное — после частицы |
|
Вариант с ошибкой невозможен |
В разговорной речи подобные правила особенно важны, так как неправильное расположение местоимения сразу бросается в глаза. Если после фразового глагола стоит только местоимение, оно всегда «зажато» между глаголом и частицей. Это касается как прямых, так и косвенных дополнений.
Советы для запоминания
- Если сомневаетесь, куда поставить местоимение, поместите его сразу после глагола.
- Не используйте вариант «глагол + частица + местоимение» — это всегда ошибка.
- В сложных случаях с двумя дополнениями сначала ставьте местоимение, затем существительное или уточняющее дополнение.
Соблюдение этих несложных правил поможет избежать типичных ошибок и сделать речь естественной и понятной для носителей языка.
Типичные ошибки в порядке слов
Одна из самых частых проблем с фразовыми глаголами — неправильное расположение частиц, дополнений и самого глагола. Особенно это касается случаев, когда используется местоимение или длинное дополнение. Даже опытные изучающие английский иногда путаются, куда поставить объект: между глаголом и частицей или после всего выражения.
Ошибки с разделяемыми и неразделяемыми конструкциями
Некоторые фразовые глаголы требуют, чтобы дополнение стояло строго между глаголом и частицей, другие — только после всей конструкции. Например, с глаголом «turn off» можно сказать «turn the light off» или «turn off the light», но если объект — местоимение, допустим только вариант «turn it off», а не «turn off it». С неразделяемыми выражениями, например, «look after», нельзя вставлять дополнение внутрь: «look after the baby» — верно, а «look the baby after» — ошибка.
Типичные заблуждения при использовании местоимений и длинных дополнений
Когда объект — местоимение (him, her, it и др.), его всегда нужно ставить между глаголом и частицей, если глагол разделяемый. Если же дополнение длинное, принято ставить его после всей конструкции. Нарушения этого правила часто делают речь неестественной или даже непонятной.
| Неправильный порядок ✖ | Правильный вариант ✔ | Комментарий |
|---|---|---|
| She turned off it. | She turned it off. — Она выключила это. |
Местоимение ставится между глаголом и частицей. |
| Can you look the baby after? | Can you look after the baby? — Ты можешь присмотреть за ребёнком? |
«Look after» не разделяется, объект только после. |
| He picked up quickly the phone. | He quickly picked up the phone. — Он быстро поднял трубку. |
Наречие не вставляется внутрь фразового глагола. |
| They called off the meeting suddenly. | They suddenly called off the meeting. — Они внезапно отменили встречу. |
Наречие ставится до фразового глагола. |
| She put on her coat it. | She put it on. — Она надела это. |
Местоимение занимает место между глаголом и частицей. |
| He ran into her accidentally. | He accidentally ran into her. — Он случайно столкнулся с ней. |
Наречие не должно разделять глагол и частицу. |
Что еще вызывает ошибки?
Проблемы часто появляются при попытке дословно переводить с родного языка или при незнании, разделяется ли конкретное выражение. Чтобы избежать путаницы, полезно запоминать фразовые глаголы сразу с примерами и обращать внимание на то, как они используются в реальных предложениях.
Как распознавать структуру
Чтобы не путаться с английскими фразовыми глаголами, важно научиться отличать их составные части. Обычно такие выражения состоят из глагола и одной или двух служебных частиц — предлогов или наречий. Частицы могут менять значение глагола до неузнаваемости, поэтому просто переводить слова по отдельности не получится.
Один из простых способов — обратить внимание на то, как частицы влияют на смысл и где они стоят относительно других слов. Иногда частица отделяется от глагола, особенно если в предложении появляется дополнение. Это характерно для так называемых разделяемых фразовых глаголов.
Что помогает определить структуру?
- Позиция частицы — сразу после глагола или через объект.
- Возможность вставить существительное между глаголом и частицей (разделяемость).
- Изменение значения по сравнению с обычным глаголом.
- Наличие дополнительных частиц или предлогов.
| Тип фразового глагола | Строение | Пример | Комментарий |
|---|---|---|---|
| Неразделяемый | Глагол + частица | look after | Объект всегда после всей конструкции: «look after the baby» |
| Разделяемый | Глагол + частица (можно вставить объект) | turn off | Возможны оба варианта: «turn off the light» или «turn the light off» |
| Двухчастичный | Глагол + две частицы | put up with | Все элементы рядом: «put up with noise» |
| С изменённым значением | Глагол + частица | give up | Значение не угадывается по отдельным словам: «give up» — «сдаваться» |
| С прямым и косвенным объектом | Глагол + частица + два объекта | bring up | «She brought up her children well» — частица не отделяется |
Для практики полезно выписывать новые конструкции, отмечая, где стоит частица и можно ли её отделять. Это помогает быстрее ориентироваться в построении предложений и не теряться при разборе сложных выражений.
Упражнения на структуру фразовых глаголов
Попробуйте разобраться, как строятся сочетания глаголов с предлогами и наречиями, а также потренируйтесь определять, какие элементы можно разделять, а какие — нет. Задания ниже помогут закрепить понимание структуры и особенностей использования таких конструкций в английском языке.
1. Подберите подходящий фразовый глагол
Для каждого предложения выберите верный вариант из скобок и впишите его в пропуск:
- Can you please ________ (turn on / turn up / turn over) the TV?
- She promised to ________ (get off / get over / get away) her cold soon.
- They had to ________ (give in / give up / give out) smoking last year.
- I will ________ (look after / look for / look up) your cat while you’re away.
- He didn’t ________ (make out / make up / make off) the story; it’s true.
- We decided to ________ (put off / put on / put out) the meeting until Monday.
- She asked me to ________ (fill in / fill out / fill up) the form.
- He ________ (ran into / ran out / ran over) an old teacher in the supermarket.
- Please ________ (pick up / pick out / pick on) the phone; it’s ringing.
- They had to ________ (call off / call up / call on) the trip because of the weather.
Показать ответы
- turn on
- get over
- give up
- look after
- make up
- put off
- fill out
- ran into
- pick up
- call off
2. Определите тип фразового глагола
Укажите, к какому типу относится каждый из приведённых ниже глаголов: разделяемый (separable) или неразделяемый (inseparable).
- take off
- run into
- put on
- look after
- turn down
- pick up
- give up
- call off
- look up
- put off
Показать ответы
- разделяемый
- неразделяемый
- разделяемый
- неразделяемый
- разделяемый
- разделяемый
- неразделяемый
- разделяемый
- разделяемый
- разделяемый
3. Расположите слова в правильном порядке
Составьте корректные предложения, используя все слова в скобках. Обратите внимание на структуру конструкции.
- (the lights / off / turn)
- (the answer / up / look)
- (the bus / got / he / on)
- (after / looks / her grandmother / she)
- (the invitation / turned / down / they)
- (the phone / picked / up / she)
- (the meeting / called / off / they)
- (my keys / looking / for / I / am)
- (the music / turn / down)
- (the form / fill / out / please)
Показать ответы
- Turn off the lights.
- Look up the answer.
- He got on the bus.
- She looks after her grandmother.
- They turned down the invitation.
- She picked up the phone.
- They called off the meeting.
- I am looking for my keys.
- Turn down the music.
- Please fill out the form.